Posted by bogdan on 29 May 2007 in Anunturi, Stiri - Romania, Jurisprudenta, Viata privata
Cazul CEDO - Copland vs Marea Britianie in limba romana
Imi pare bine sa va anunt ca puteti gasi cazul Copland vs Marea Britanie decis de CEDO si in limba romana, cu ajutorul jud. Emil Lukacs (caruia ii multumesc si pe aceasta cale). Cum traducerea a fost facuta rapid, mai sunt posibile unele greseli, asa ca va rog sa ne corectati daca gasiti vreo eroare.
Varianta in limba engleza este in continuare disponibila pe site, pentru cei ce o cunosc bine.
Am mai vorbit despre cazul asta, ca unul de referinta in practica CEDO referitoare la practica monitorizarii angajatilor la locul de munca.
This entry was posted by Bogdan and filed under Anunturi, Stiri - Romania, Jurisprudenta, Viata privata.
Am o mare rugaminte. As dori sa ma lamuriti intr-o problema. Am o cerere depusa la CEDO din 2002, s-a ajuns la propunerea de intelegere amiabila inca din 2005 dar de atunci Romania intarzie prin memorii trimise periodic la Curte. Recent am primit o noua scrisoare de la CEDO prin care sunt informata ca in temeiul art. 77 alin 2 si 3 din Regulamentul Curtii. Nu stiu daca care inseamna oprire (literal) este de fapt o suspendare si nu cunosc art. 77 din Regulament. Ma puteti ajuta cu continutul acestui articol pt. a intelege ce s-a intamplat cu cererea mea? Eu sunt in varsta si nu ma descurc foarte bine ci internetul. Va multumesc anticipat, Gabriela OPRISAN tel. 0740541860